ذكر
الرخصة في
الصلاة بعد
العصر
33- ikindi Namazından
Sonra Namaz Kılmaya Dair Ruhsat
أنا عمرو بن
علي قال ثنا
عبد الرحمن
قال حدثنا
شعبة وسفيان
عن منصور عن
هلال بن يساف
عن وهب بن
الأجدع عن علي
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم قال لا
تصلوا بعد
العصر إلا أن
تصلوا والشمس
مرتفعة
[-: 1564 :-] Hz. Ali'nin bildirdiğine
göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"İkindiden sonra
güneş yüksekte iken kılacağınız namaz haricinde namaz kılmayın" buyurdu.
Hadisin tahrici 371 de
geçti. - Mücteba: 1/280 ; Tuhfe: 1468.
أنبأ عبيد
الله بن سعيد
قال حدثنا
يحيى عن هشام
قال أخبرني
أبي قال قالت
عائشة ما ترك
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم
السجدتين بعد
العصر عندي قط
[-: 1565 :-] Hz. Aişe der ki:
"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ikindi namazından sonra yanımda
iki rekat (nafile) namaz kılmayı hiçbir zaman terk etmezdi."
Hadisin tahrici 366 da
geçti. -
Mücteba: 1/280; Tuhfe: 17311 .
أخبرني محمد
بن قدامة قال
أنبأ جرير عن
مغيرة عن
إبراهيم عن
الأسود قال
قالت عائشة ما
دخل علي رسول
الله صلى الله
عليه وسلم بعد
صلاة إلا
صلاهما
[-: 1566 :-] Hz. Aişe der ki:
"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ikindi namazından sonra yanıma
geldiğinde mutlaka iki rekat namaz kılardı."
Mücteba: 1/281 ;
Tuhfe: 15978.
أنبأ
إسماعيل بن
مسعود عن خالد
عن شعبة عن
أبي إسحاق قال
سمعت مسروقا
والأسود قالا
نشهد على
عائشة أنها
قالت كان رسول
الله صلى الله
عليه وسلم إذا
كان عندي بعد
العصر صلاهما
[-: 1567 :-] Mesruk ve Esved bildiriyorlar:
Hz. Aişe'nin şöyle dediğine şahit olduk:
"Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) ikindiden sonra yanımda bulunduğunda, iki rekat
namaz kılardı."
Mücteba: 1/281 ;
Tuhfe: 16028.
Diğer tahric: Buhari 592,
593; Müslim 300, 301; Ebu Davud 1279; Ahmed b. Hanbel 24823; İbn Hibban 1570,
1571, 1572.
أنبأ علي بن
حجر قال حدثنا
إسماعيل قال
حدثنا محمد
يعني بن أبي
حرملة عن أبي
سلمة أنه سأل
عائشة عن
الركعتين
اللتين كان
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يصليهما
بعد العصر
فقالت إنه كان
يصليهما قبل
العصر فشغل عنهما
أو نسيهما
فصلاهما بعد
العصر وكان
إذا صلى صلاة
أثبتها
[-: 1568 :-] Muhammed b. Ebi Harmele
anlatıyor: Ebu Seleme, Hz. Aişe'ye Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in
ikindiden sonra kılmakta olduğu iki rekat'tan sual edince Hz. Aişe şöyle cevap
verdi:
"Allah Resulü
(sallallahu aleyhi ve sellem) ikindi namazından önce iki rekat namaz kılardı.
Bazen bu iki rekatı kılmaktan alıkonur ya da kılmayı unuturdu. Bu yüzden bu iki
rekatı ikindiden sonra kılardı. Hz. Peygamber (sallallahu aleyhi ve sellem) bir
namazı kıldığında o namazda sebat ederdi."
Mücteba: 1/281 ; T
uhfe: 17752.
Diğer tahric: Müslim
835.
أنبأ محمد بن
عبد الأعلى عن
المعتمر قال
سمعت معمرا عن
يحيى عن أبي
سلمة عن أم
سلمة أن النبي
صلى الله عليه
وسلم صلى في
بيتها بعد
العصر ركعتين
مرة واحدة
وأنها ذكرت
ذلك له فقال
هما ركعتان
كنت أصليهما
بعد الظهر
فشغلت عنهما
حتى صليت
العصر
[-: 1569 :-] Ebu Seleme'den
nakledildiğine göre Ümmü Seleme, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in
ikindi namazından sonra kendi evinde bir kereliğe mahsus iki rekat namaz
kıldığını, O'na bunun sebebini sorduğunda Allah Resulü (s.a.v.)'in kendisine:
"Ben bu iki rekatı
öğle namazından sonra kılardım. Bu namazı kılmaktan alıkonduğum için ikindiden
sonra kıldım" buyurduğunu bildirdi.
Hadisin tahrici 348 de
geçti. - Mücteba: 1/281 ; Tuhfe: 18242.
أنبأ إسحاق
بن إبراهيم
قال أنبأ وكيع
قال حدثنا
طلحة بن يحيى
عن عبيد الله
بن عبد الله
عن أم سلمة
قالت شغل رسول
الله صلى الله
عليه وسلم عن
الركعتين قبل
العصر
فصلاهما بعد
العصر
[-: 1570 :-] Ümmü Seleme der ki:
"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ikindiden önceki iki rekatı
kılmaktan alıkonunca bu namazı ikindi namazından sonra kıldı."
Hadisin tahrici 348 de
geçti. - Mücteba: 1/282; Tuhfe: 18193 .
الرخصة
في الصلاة عند
غروب الشمس
34-
Güneş Batarken Namaz Kılmaya Dair Ruhsat
أخبرني
عثمان بن عبد
الله قال
حدثنا عبيد
الله بن معاذ
بن معاذ قال
حدثنا أبي قال
حدثنا عمران
بن جدير قال
سألت لاحقا عن
الركعتين عند
غروب الشمس
فقال كان عبد
الله بن
الزبير يصليهما
فأرسل إليه
معاوية ما
هاتان
الركعتان عند
غروب الشمس
فاضطر الحديث
إلى أم سلمة
فقالت أم سلمة
إن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم كان يصلي
الركعتين قبل
العصر فشغل
عنهما
فركعهما حين
غابت الشمس
ولم أره
يصليهما قبل
ولا بعد
[-: 1571 :-] İmran b. Cudeyr
anlatıyor: lahik'a güneş batarken kılınan iki rekat namazı sordum. Bu iki
rekatı Abdullah b. ez-Zübeyr'in kıldığını söyledi. Bunu duyan Muaviye, Abdullah
b. Zübeyr'e haber göndererek: "Güneş batarken kılınan iki rekat namaz ne
namazıdır?" diye sordurunca Abdullah, Ümmü Seleme'ye sormak zorunda kaldı.
Bunun üzerine Ümmü Seleme dedi ki:
"Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) bu namazı ikindiden önce kılardı.
Meşguliyetinden dolayı
bir gün kılamamıştı da güneş batarken kılmıştı. Ne bundan önce, ne de bundan
sonra bu namazı bir daha kıldığını görmedim."
Mücteba: 1/282 ;
Tuhfe: 18224.
Hadisin tahrici 348 de
geçti.